код для обзоров

Вообще-то все названия месяцев в игре обычно звучат на транскрибированном тевинтерском языке, а народные названия используются в ролевой настолке.
Тевинтерские и народные ферелденские названия месяцев соотносятся примерно как русские и украинские названия месяцев, но в общем, "говорящие" они и там, и там. Просто в одном случае имеют латинизированный вид, во втором - даны на английском.
Ещё - не знаю, надо ли откидывать по старой традиции окончания -ис и -ус. Если брать чисто моё мнение, то не надо. Если у человека имя было Маркус, Северус, Русус, то с моей точки зрения, стремление переделать на новый лад "потому так было принято до октябрьской революции" - идиотизм.
Мне показалось забавным, что в названиях месяцев отражён климат в означенных регионах.

Календарь Тедаса и праздники
Нужна помощь зала, вдруг где ошибся. )
-----

Однако стоит учитывать, что по описаниям в книгах и диалогах Ферелден в действительности обладает более холодным климатом. Выросший в Орлее Дункан люто мерз и удивлялся морозостойкости Мэрика, не обращавшего внимания на метели и сугробы. Вероятно, "народные" названия месяцев это не столько Ферелден, сколько Орлей и Вольная марка, которые лежат за Недремлющим морем.