Мелкая не хочет учить английский, хочет учить корейский. Бодаемся на эту тему, потому что корейский - это так, протестное, а по английскому ей экзамены сдавать.

Потыкал из интереса японский. Я в ужасе! Во-первых, у них чудовищный порядок слов и ОНИ ГОВОРЯТ БЕЗ ПРОБЕЛОВ, с жутким и непривычным интонированием, как распознать звуковую речь - решительно непонятно. С письменной речью у них совсем плохо - система слоговой записи это звездец. А уж что они сделали с китайским языком... Порядочные люди после этого женятся! Серьезно, такое ощущение, что у них был тот же процесс, что у украинских словотворцев, "лишь бы не как в русском", только там - лишь бы по другому читалось! Не, идея флексий в целом мне нравится (но ладно, и без них хорошо), но в остальном - это мрак кромешный. С другой стороны - если посмотреть на их слоговые системы - сразу нахер, если я и буду что-то писать по-японски, то только иероглифами.

Так что всячески пинаю мелкую учить англицкий, а корейский - ну пусть будет, ничего так язык, простой и понятный, не то, что японский. Нахрен не нужен, ну так и мне китайский не нужен, но уче же. Да и английский по факту тоже - смотреть сериальчики, играть игрушечки и переводить тестики это тоже блажь, а не необходимость.